
akono is a young independant publisher from Leipzig for contemporary prose and poetry from African countries and the diaspora. akono publishes novels, short stories and poems and edits an online magazine for translating and showcasing the work of young African creatives.
-
Sie wäre König, Wayétu Moore
A magical reimagination of the tumultous history of Liberia, written with poise and lyricism. Translated by Thomas Brückner -
Vertraulichkeiten, Max Lobe
The story of Cameroon's independance movement and Um Nyobè, narrated by old lady Maliga. Translated by Katharina Triebner-Cabald -
Was mittwochs war, und freitags
A collection of short stories about LOVE and DESIRE by African writers. Translated by Thomas Brückner